加入收藏 设为首页 网站地图 中国重庆旅游网 深圳酒店预定 联系我们

布达拉宫夜景图片

点击数:
点此在新窗口浏览图片

下一张
本图片组共 7 张,第  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  张


西藏布达拉宫简介(Potala Palace ,Tibet)

   西藏布达拉宫坐落在中国西藏自治区首府拉萨市区西北的玛布日山(红山)上,是一座规模宏大的宫堡式建筑群。它最初是松赞干布为迎娶文成公主而兴建的,17世纪重建后,成为历代达赖喇嘛的冬宫居所,也是西藏政教合一的统治中心。整座宫殿具有鲜明的藏式风格,依山而建,气势雄伟。宫中还收藏了无数的珍宝,堪称是一座艺术的殿堂。1961年,布达拉宫被中华人民共和国国务院公布为第一批全国重点文物保护单位之一。1994年,布达拉宫被列为世界文化遗产。也是海内外游客去拉萨必去的旅游景点。

   布达拉宫是历世达赖喇嘛的冬宫,也是过去西藏地方统治者政教合一的统治中心,从五世达赖喇嘛起,重大的宗教、政治仪式均在此举行,同时又是供奉历世达赖喇嘛灵塔的地方

   布达拉宫依山垒砌,群楼重叠,殿宇嵯峨,气势雄伟,有横空出世,气贯苍穹之势,坚实墩厚的花岗石墙体,松茸平展的白玛草墙领,金碧辉煌的金顶,具有强烈装饰效果的巨大鎏金宝瓶、幢和经幡,交相映辉,红、白、黄三种色彩的鲜明对比,分部合筑、层层套接的建筑型体,都体现了藏族古建筑迷人的特色。布达拉宫是藏式建筑的杰出代表,也是中华民族古建筑的精华之作。

   布达拉宫宫殿的设计和建造根据高原地区阳光照射的规律,墙基宽而坚固,墙基下面有四通八达的地道和通风口。屋内有柱、斗拱、雀替、梁、椽木等,组成撑架。铺地和盖屋顶用的是叫“阿尔嘎”的硬土,各大厅和寝室的顶部都有天窗,便于采光,调解空气。布达拉宫宫内的柱梁上有各种雕刻,墙壁上的彩色壁画面积有2,500多平方米。

   布达拉宫宫内还收藏了西藏特有的、在棉布绸缎上彩绘的唐卡,以及历代文物。

   布达拉宫宫宇叠砌,迂回曲折,同山体有机地融合,这是布达拉宫给人最为直接的感受。其外观有13层,自山脚向上,直至山顶。整体建筑主要由东部的白宫(达赖喇嘛居住的部分),中部的红宫(佛殿及历代达赖喇嘛灵塔殿)及西部白色的僧房(为达赖喇嘛服务的亲信喇嘛居住)组成。在红宫前还有一片白色的墙面为晒佛台,这是每当佛教节庆之日,用以悬挂大幅佛像的地方。

   作为藏传佛教的圣地,每年到西藏布达拉宫的朝圣者及旅游观光客总是不计其数。他们一般由山脚无字石碑起,经曲折石铺斜坡路,直至绘有四大金刚巨幅壁画的东大门,并由此通过厚达4米的宫墙隧道进入大殿。

   在半山腰上,有一处约1600平方米的平台,这是历代达赖观赏歌舞的场所,名为“德阳厦”。由此扶梯而上经达松格廓廊道,便到了白宫最大的宫殿东大殿。有史料记载,自1653年清朝顺治皇帝以金册金印敕封五世达赖起,达赖转世都须得到中央政府正式册封,并由驻藏大臣为其主持坐床,亲政等仪式。此处就是历代达赖兴行坐床,亲政大典等重大宗教,政治活动的场所。

Potala Palace, Lhasa, Tibet

This ancient architectural complex is considered a model of Tibetan architecture. Located on the Red Hill in Lhasa, Tibet, it is 3,700 meters above sea level and covers an area of over 360,000 square meters, measuring 360 meters from east to west and 270 meters from south to north. The palace has 13 stories, and is 117 meters high.

In 641, Songtsan Gambo, ruler of the Tubo Kingdom, had the Potala Palace built for Princess Wencheng of the Tang Dynasty, whom he was soon to marry. This structure was later burned to the ground during a war and was rebuilt in the 17th century by the Fifth Dalai Lama. Repeated repairs and expansions until 1645 finally brought the palace to its present scale. Over the past three centuries, the palace gradually became a place where the Dalai Lama lived and worked and a place for keeping the remains of successive Dalai Lama.